AWS机器学习服务活跃用户数量比去年增长250%
Cookpad是日本最大的食谱分享服务平台,每个月在日本有6000万用户,在全球约有9000万用户。“随着用户对简化Cookpad食谱服务需求增加,我们的数据科学家将构建更多的机器学习模型,以优化用户体验”,Cookpad研究工程师Yoichiro Someya先生说道。“为实现最佳性能,我们尽力减少培训工作迭代的次数,我们意识到,在部署机器学习推理端点方面会面临重大挑战,这也是拖慢我们开发进度的原因。为了实现机器学习模型部署的自动化,帮助数据科学家自行部署模型,我们使用Amazon SageMaker推理API,证明了有Amazon SageMaker将不再需要应用工程师来部署机器学习模型。我们预计,在生产过程中使用Amazon SageMaker,这一过程将实现自动化。” Echo360提供领先的视频平台技术,可帮助教师和学生录制、流式传输、管理和共享互动视频,以提高学生在课前、课中和课后的参与度。Echo360首席执行官Fred Singer表示:“Echo360平台促进了积极主动的以视频为基础的学习方式来服务当今学生。Amazon Transcribe让我们感到兴奋,因为它可以为我们大学的合作伙伴提供每一段视频准确的文字转录,可以提供更强大的搜索功能,降低获取教育视频字幕的成本,提高记录功能,让学习资源变得更有价值,且更便于学生获取。” PubNub是领先的用于构建聊天、设备控制和实时映射应用的实时API供应商。 “在PubNub,我们发现聊天和协作已成为我们全球客户群中的一个主要用例,其中多语言用户体验的需求不断增长,”PubNub的产品管理总监David Hegarty说。“我们非常高兴能把亚马逊的创新能力转化成PubNub ChatEngine™,一个为聊天和无服务器部署的完整框架。通过整合Amazon Polly(文字转语音)和Amazon Lex(聊天机器人)等其他人工智能产品,可提升聊天应用程序的智能化程度,最终帮助我们的客户通过高性能和本地化的聊天功能在全球更便捷地拓展业务。” One Hour Translation是全球最大的在线翻译机构之一,为全球数以千计的商业客户*****4/7/365的专业翻译服务。 “使用我们的服务和技术,全球化企业可以快速进行大量内容的本地化,同时保持应有的高质量”,One Hour Translation首席执行官Ofer Shoshan表示。“在我们竞标iHerb服务的一个翻译项目中,我们很高兴看到Amazon Translate带来的初步成果。在这个项目中,翻译时间缩短了67%,同时保持了我们以往的高质量标准。通过在神经机器翻译的基础上进行后期人工校译,我们大幅降低了大型翻译项目的成本,同时提高了翻译速度。” FICO的客户通信服务(CCS)团队帮助世界各地的银行、电信和公用事业部门使用分析驱动的智能自动化渠道,有效地与客户建立联系。“通过使用Amazon Polly的文本转语音服务,我们现在可以在几秒钟内创建和编辑语音响应,这项创新使我们能够更敏捷,更快速地回应客户的需求。我们现在能够快速地为我们的交互式语音响应系统和语音通知产品快速生成语音记录,这对于在不断变化和高度监管的市场中运营的客户企业来说非常重要。另外,我们可以通过数十种语言完成这种转换,从而帮助我们进入新市场,并简化录制现场内容的繁琐工作,并降低成本”,FICO CCS副总裁Simon Woollett介绍说。 (编辑:西安站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |